Плагин Theme My Login

Как настроить Theme my login

Закончил разбор проблемы регистрации в блоге. Дело в том, что WordPress — мой первый серьёзный опыт работы с хостингом, с СMS WordPress и с PHP.  Даже инструменты отладки необычные, не SoftICE, не IDA Pro и  не  W32Dasm .  Плагин Theme My Login в своё время мне очень понравился и я его установил, но так и не решил несколько маленьких проблем. Если кому-нибудь поможет, то:

1. Случай, когда вместо текста, который поясняет ошибку, выводится рамка без текста.

ошибка Theme My Login

настройки Theme My Login



Автор плагина, Jeff Farthing,  на вопрос, почему не отображаются ошибки, ответил так :» Why post on my site and here? Try using the default theme as well.»  Не скажу, что он неправ, но проблема решается просто — нужно включить в блоге отображение ошибок. Дело не в плагине, а в глобальных настройках.

Например, если установлен плагин Better WP Security, то в консоле выбираем пункт «безопасность», откроется Better WP Security — «Различные настройки безопасности». Там выбираем вкладку Tweaks и в разделе «Другие хитрости» находим чекбокс —«Удалить сообщения об ошибках при входе WordPress.
Prevents error messages from being displayed to a user upon a failed login attempt.» Достаточно снять галочку и плагин Theme My Login начнёт давать нормальные подсказки по вводу.

2. Русификация. По этой ссылке качал русификатор и закинул в папку language плагина.

По всем вопросам готов помочь. Удачи!

Upd: Плагин обновился и я сам перевёл его. Мой перевод Theme-My-Login (TML) для версии  6.3.11

Upd2: После очередного обновления плагина решил отказаться от редактирования файлов перевода  оffline через замечательную программу PO Edit и установил не менее замечательный плагин Loco Translate, который очень помогает быстро отредактировать обновившиеся плагины. Ещё одно замечательное свойство — редактирование файлов темы.

Плюсы неоспоримы: 

+ все переводы редактируются в одном месте

+ нет необходимости скачивать-закачивать файлы на сервер

+ обновление происходит сразу после сохранения файла перевода

+ после редактирования плагин можно отключить

Очень рекомендую. Вот ссылка : Loco Translate

Читайте нас в Telegram или Facebook

Поделиться в сетях:



Добавить комментарий

Или войдите (зарегистрируйтесь) с помощью вашего аккаунта: 

У этой записи 16 комментариев

  1. леврон

    Зравствуйте.На счет красного поля решил проблему,путем отключения плагинов по одному.так я дошел до того кто мешает и убрал там галочку.все заработало.дело было в защите.
    подскажите,установил плагин Polylang

    Username or E-mail — название этого поля для ввода перевелось

    Password — это тоже

    Remember Me — даже кнопка «запомнить меня» тоже перевелась

    а вот ниже «Ругистрация» и «забыли пароль?» не перевелись.

    ну и всё то не переводится когда нажимаешь «Регистацию» и «Забыли пароль?»

    как перевести это?подскажите пожалуйста.и ту информацию когда воодишь поля не правильно.чтоб люди смогли прочитать на своем языке ошибку.

  2. Хороший обзор, спасибо. Есть ещё такая проблема.. при вводе некорректной информации в форму, находящуюся в виджете (в данном случае сайдбар и футер), какие-либо ошибки не отображаются вообще. То есть даже не появляется пустое красное поле.. Происходит просто переадресация на */?instance=1 и ничего более. То есть открывается та же самая страница и всё.. Ошибки формы на статических страницах отображаются корректно. Помогите разобраться с виджетом.

    1. Спасибо! Пока мыслей нету совершенно. С таким не сталкивался. Попробуйте задать вопрос в поддержке плагина… В случаях непонятных причин ошибок я отключаю все плагины,меняю тему на стандартную, потом проверяю попутно возвращая всё обратно.

      1. Да, придётся рыскать. Ещё такой вопрос.. подскажите, в каком файле можно отредактировать цвет, форму и прочий визуал облаков с ошибками? По умолчанию они идут жёлтые и красные. Так же вопрос по файлам перевода.. для того, чтобы сделать свою версию перевода некоторых фраз..необходимо отредактировать только файл MO или нужно редактировать оба файла? Спасибо

        1. Редактирую с помощью плагина Loco Translate, после перевода его просто отключаю. По цвету откройте в Хроме «Посмотреть код» по правому клику и выделите то окно с цветом. В результате во вкладке Styles вы увидите строку и имя файла CSS, который править, либо сделать отдельный файл.

  3. Друзья, проблема при входе на сайт. У меня слова»Регистрация» и «Забыли пароль» пишутся слитно, вот так» РегистрацияЗабыли пароль» , как это исправить?

  4. Перевод не в папку плагина выкладывайте, а в директорию
    /wp-content/languages/plugins/theme-my-login-ru_RU.mo
    /wp-content/languages/plugins/theme-my-login-ru_RU.po

    1. Антон Третьяк

      Верно. Спасибо, Den. В версиях 6.4.х перевод нужно размещать в корневой языковой папке.

  5. Виктория

    Здравствуйте! Скачиваю ваш русификатор плагина Theme My Login и раскрыть его не могу….Установила этот плагин все на английском и растянулось вниз….Не подскажите как быть?

    1. Здравствуйте, Виктория. Бэкап -наше всё! Надеюсь, что делаете перед тем как что-то ломать улучшать.

      Вот с этим плагином проблем не было. Он стоит у меня ни на одном сайте.Попробуйте сначала в сайдбаре виджет сделать. По переводу…Обновил пост http://lassimarket.ru/2015/04/zanyat-perevodom/ Посмотрите, я добавил второй файл. Эти файлы .mo и .po как раз сейчас стоят у меня. Есть там пара ляпов по переводу, но пользователю не видно :), но работает всё. Попробуйте их скачать, поместить в папку языков и посмотрите как пойдёт. Если у вас стоит плагин кеширования, кеш необходимо сбросить, иначе изменения сразу не увидите. Ну и TML последняя версия.