Русский перевод theme-my-login (TML)

Немного был занят последние дни, а сейчас готовлю перевод плагина входа для WordPress — Theme My Login. Готовый перевод выложу, дам ссылку, отвечу на вопросы.  На подходе посты по плагин для блога на WordPress, по инструменту для начинающего умельца и другой материал на разные темы. А на улице заметно потеплело, можно уже и прогуляться.

 

Theme My Login 6.3

 

Upd:  Полный черновой вариант перевода плагина Theme-My-Login (TML) для версии  6.3.11 накидал. Перевёл всё, кроме одной строчки. Текста оказалось много, мог допустить банальные ошибки/опечатки. Есть некоторые места, которые без контекста мне не совсем понятны для перевода. Разберусь — исправлю.  Буду благодарен за помощь.

Текст типа:

Enabling this module will initialize and enable AJAX. There are no other settings for this module

в настройках плагина берётся, видимо,  из  WP и не переводится в самом файле плагина.



Ниже 2 файла перевода. Выберите «сохранить как» или «сохранить объект как…» чтобы эти файлы просто не открывались в браузере.

 

скачать черновой перевод Theme-My-Login (TML)  theme-my-login-ru_RU.mo для версии  6.3.11

скачать черновой перевод Theme-My-Login (TML)  theme-my-login-ru_RU.po для версии  6.3.11

 

Установка: Закидываем файлы theme-my-login-ru_RU.mo и theme-my-login-ru_RU.po в директорию WP /ваш сайт/wp-content/plugins/theme-my-login/language. Для версии 6.4 и старше читаем ниже UPD3.

Сделайте бэкап существующего файла перевода, если он у вас установлен. Ну, как и сами понимаете, ответственность за все действия полностью ложится на вас. Будьте внимательны.

А вот тут продолжение истории с формой авторизации Theme-My-Login и тонкость настройки.

UPD: Добавил  файл  theme-my-login-ru_RU.рo, который можно редактировать в блокноте или в программе Роеdit.

UPD2: Добавил перевод версии 6.4 и файл кастомизации профиля тут.

UPD3: Как верно заметил в комментариях Den Dasler, за что ему большое спасибо, в версии 6.4 и выше перевод нужно класть не в папку плагина, а в папку  /wp-content/languages/plugins/. В противном случае перевод не работает. Вот пути для файлов локализации:

/wp-content/languages/plugins/theme-my-login-ru_RU.mo
/wp-content/languages/plugins/theme-my-login-ru_RU.po

А вот перевод. Версия 6.4.3.

theme-my-login-ru_RU.mo

theme-my-login-ru_RU.po

Читайте нас в Telegram или Facebook

Поделиться в сетях:



Добавить комментарий

Или войдите (зарегистрируйтесь) с помощью вашего аккаунта: 

У этой записи 16 комментариев

  1. Александр

    В теме до сих пор не переведены некоторые моменты. Например: Edit user profile. Дело в том, что такой строчки даже нет в самом .po|.mo файлах. Сама строчка находится в файле shortcode, практически в самом низу. Достаточно вписать туда
    ‘title’ => __( ‘Посмотреть или редактировать профиль’ ),
    ‘url’ => admin_url( ‘profile.php’ ),
    Либо же использовать
    ‘title’ => __( ‘profile’ ),
    ‘url’ => admin_url( ‘profile.php’ ),
    но при этом добавить строчку profile в файлы .po|.mo
    Может, кому-то будет полезно.
    З.Ы. Еще, почему-то не хочет меняться перевод слова «консоль». Пытался закомпилировать в «Личный кабинет». Пока не получается. Забил. Потом разберусь. Видимо, где-то еще используется.

    1. Антон Третьяк

      Спасибо за комментарий. Скорее всего в других файлах. Раньше я выкачивал плагин и поиском по слову проверял все файлы папки. Total commander выручал.

  2. Добрый день, спасибо за перевод, но есть маленькая проблема, не все фразы перевелись, а точнее(log in, register, lost password). Подскажите в чем может быть проблема?

    1. Это не проблема. Измените название страниц ligin на Вход, logout на Выход, register на Регистрация и т.д. но линки страниц login, register и т.д. оставьте как есть и всё заработает. То есть TML берёт в виджет названия страниц регистрации, входа, выхода. Удачи!

  3. Перевод не в папку плагина выкладывайте, а в директорию
    /wp-content/languages/plugins/theme-my-login-ru_RU.mo
    /wp-content/languages/plugins/theme-my-login-ru_RU.po

    1. Антон Третьяк

      Да, на тостере видел такой коммент для версии 6.4 и выше. Проверю и дополню пост. Спасибо.

      Проверил, работает. Дополнил перевод и выложил в посте

  4. Никак не разберусь, как руссифицировать этот плагин, куда закидывать файлы? если можно по подробнее.

    1. 2 файла нужно сохранить на сервере в директории WP /ваш сайт/wp-content/plugins/theme-my-login/language.
      Заходите через админку сервера или по ftp на сервер в папку language плагина и копируете туда файлы. Если установлен плагин кеширования, то кеш нужно сбросить, чтобы сразу заметить изменения. Как вы заходите на сервер? Через ipsmanager?

        1. Это так вы заходите на сайт.А сам сайт в виде файлов и папок находится у хостера на сервере. Попробуйте зайти на сайт хостера и посмотреть хелп как заходить в админку. Для рег.ру -https://www.reg.ru/support/hosting-i-servery/sajty-i-domeny/kak-razmestit-sayt-na-hostinge/ и там — Как узнать корневую папку сайта?

      1. Подскажите, а получится ли, зайти на фтп, через тотал коммандер? Логин и пароль там вводить админские?

  5. Круто!Спасибо. Я думал, что плагин разработчики забросили. Спасибо, пока все машет.